Questa mattina su italia 1 è andata in onda la prima puntata in italiano della serie Hades dei Cavalieri dello Zodiaco.
E stabilità dei palinsesti permettendo, dovrebbe continuare con cadenza settimanale ogni domenica mattina alle 10.
Ora le brutte notizie, basate spero solo su un giudizio prematuro dopo la visione della prima puntata.
- La sigla è nuova, stile pokemon, per me semplicemente orribile.
- L'adattamento è "strano". I pg più famosi hanno conservato i loro nomi italiani. Quelli un pochino meno famosi hanno il nome originale o uno reinventato (mah!). Lo stile fortunatamente è quello classico italiano, con frasi epiche e ricche di "concessioni poetiche". I colpi dei cavalieri sono ancora una volta tradotti, in maniera piuttosto fedele.
- Il doppiaggio è discreto ma niente di più. Si sente la mancanza di numerose voci storiche, tra cui tutte quelle dei cavalieri d'oro che tra l'altro sarebbero proprio i protagonisti di questa serie. Lo sforzo e la professionalità dei nuovi doppiatori non riesce minimamente a tenere testa ai precedenti e a trasmettere il pathos tipico della serie. Fortuna che le vecchie voci non hanno perso la loro grinta, e spero condizioneranno i nuovi doppiatori in fatto di impegno e trasporto.